Hamlet - PDF Download. Hamlet - DOC (for MS Word, Apple Pages, Open Office, etc.) with line numbers Download. Hamlet - DOC (for MS Word, Apple Pages, Open Office, etc.) without line numbers Download. Hamlet - HTML Download. Hamlet - TXT Download. Hamlet - XML Download Sign in. Hamlet (William Shakespeare).pdf - Google Drive. Sign in Download the entire Hamlet study guide as a printable PDF! Hamlet FAQ Study Bundle by eNotes What is the main storyline of Hamlet? In the main storyline of Hamlet, Prince Hamlet Hamlet by William Shakespeare - Free PDF eBook. 20 Facts. of Shakespeare. Famous Quotes. of Shakespeare. Poems. of Shakespeare. 27 Plays. of Shakespeare Hamlet PDF A full version of William Shakespeare’s Hamlet text blogger.com Making Shakespeare easy and accessible ... read more
thy face is valenced since I saw thee last: comest thou to beard me in Denmark? What, my young lady and mistress! Pray God, your voice, like apiece of uncurrent gold, be not cracked within the ring. Masters, you are all welcome. First Player What speech, my lord? I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter savoury, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation; but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. Out, out, thou strumpet, Fortune! Pray you, no more. Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used; for they are the abstract and brief chronicles of the time: after your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.
LORD POLONIUS My lord, I will use them according to their desert. Use them after your own honour and dignity: the less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in. LORD POLONIUS Come, sirs. Exit POLONIUS with all the Players but the First Dost thou hear me, old friend; can you play the Murder of Gonzago? First Player Ay, my lord. HAMLET Very well. Follow that lord; and look you mock him not. O, what a rogue and peasant slave am I! and all for nothing! For Hecuba! What would he do, Had he the motive and the cue for passion That I have? He would drown the stage with tears And cleave the general ear with horrid speech, Make mad the guilty and appal the free, Confound the ignorant, and amaze indeed The very faculties of eyes and ears. Am I a coward? Who calls me villain? breaks my pate across? Plucks off my beard, and blows it in my face? Tweaks me by the nose? who does me this? Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! O, vengeance!
Why, what an ass am I! About, my brain! QUEEN GERTRUDE Did he receive you well? QUEEN GERTRUDE Did you assay him? To any pastime? KING CLAUDIUS With all my heart; and it doth much content me To hear him so inclined. Good gentlemen, give him a further edge, And drive his purpose on to these delights. QUEEN GERTRUDE I shall obey you. OPHELIA Madam, I wish it may. Exit QUEEN GERTRUDE LORD POLONIUS Ophelia, walk you here. Gracious, so please you, We will bestow ourselves. To OPHELIA Read on this book; That show of such an exercise may colour Your loneliness. How smart a lash that speech doth give my conscience! The fair Ophelia! OPHELIA Good my lord, How does your honour for this many a day? HAMLET I humbly thank you; well, well, well. OPHELIA My lord, I have remembrances of yours, That I have longed long to re-deliver; I pray you, now receive them.
HAMLET No, not I; I never gave you aught. There, my lord. HAMLET Ha, ha! are you honest? OPHELIA My lord? HAMLET Are you fair? OPHELIA What means your lordship? HAMLET That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty. OPHELIA Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty? HAMLET Ay, truly; for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness: this was sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did love you once. OPHELIA Indeed, my lord, you made me believe so. HAMLET You should not have believed me; for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it: I loved you not. OPHELIA I was the more deceived. HAMLET Get thee to a nunnery: why wouldst thou be a breeder of sinners? I am myself indifferent honest; but yet I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me: I am very proud, revengeful, ambitious, with more offences at my beck than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in.
What should such fellows as I do crawling between earth and heaven? We are arrant knaves, all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery. OPHELIA At home, my lord. OPHELIA O, help him, you sweet heavens! Get thee to a nunnery, go: farewell. Or, if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them. To a nunnery, go, and quickly too. OPHELIA O heavenly powers, restore him! I say, we will have no more marriages: those that are married already, all but one, shall live; the rest shall keep as they are. To a nunnery, go. Re-enter KING CLAUDIUS and POLONIUS KING CLAUDIUS Love! LORD POLONIUS It shall do well: but yet do I believe The origin and commencement of his grief Sprung from neglected love. How now, Ophelia! You need not tell us what Lord Hamlet said; We heard it all. If she find him not, To England send him, or confine him where Your wisdom best shall think. Enter HAMLET and Players HAMLET Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue: but if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier spoke my lines.
Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently; for in the very torrent, tempest, and, as I may say, the whirlwind of passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. First Player I warrant your honour. First Player I hope we have reformed that indifferently with us, sir. HAMLET O, reform it altogether. Go, make you ready. I will the king hear this piece of work? LORD POLONIUS And the queen too, and that presently. HAMLET Bid the players make haste. Exit POLONIUS Will you two help to hasten them? Enter HORATIO HORATIO Here, sweet lord, at your service. HORATIO O, my dear lord,— HAMLET Nay, do not think I flatter; For what advancement may I hope from thee That no revenue hast but thy good spirits, To feed and clothe thee?
No, let the candied tongue lick absurd pomp, And crook the pregnant hinges of the knee Where thrift may follow fawning. Dost thou hear? Give him heedful note; For I mine eyes will rivet to his face, And after we will both our judgments join In censure of his seeming. HAMLET They are coming to the play; I must be idle: Get you a place. Danish march. A flourish. KING CLAUDIUS I have nothing with this answer, Hamlet; these words are not mine. HAMLET No, nor mine now. LORD POLONIUS That did I, my lord; and was accounted a good actor. HAMLET What did you enact? HAMLET It was a brute part of him to kill so capital a calf there. Be the players ready? QUEEN GERTRUDE Come hither, my dear Hamlet, sit by me. LORD POLONIUS [To KING CLAUDIUS] O, ho! do you mark that? HAMLET Lady, shall I lie in your lap? HAMLET I mean, my head upon your lap? OPHELIA Ay, my lord. HAMLET Do you think I meant country matters? OPHELIA I think nothing, my lord. OPHELIA What is, my lord?
HAMLET Nothing. OPHELIA You are merry, my lord. HAMLET Who, I? HAMLET O God, your only jig-maker. What should a man do but be merry? for, look you, how cheerfully my mother looks, and my father died within these two hours. HAMLET So long? O heavens! die two months ago, and not forgotten yet? The dumb-show enters Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing him, and he her. She kneels, and makes show of protestation unto him. He takes her up, and declines his head upon her neck: lays him down upon a bank of flowers: she, seeing him asleep, leaves him. The Queen returns; finds the King dead, and makes passionate action. The Poisoner, with some two or three Mutes, comes in again, seeming to lament with her.
The dead body is carried away. The Poisoner wooes the Queen with gifts: she seems loath and unwilling awhile, but in the end accepts his love Exeunt OPHELIA What means this, my lord? HAMLET Marry, this is miching mallecho; it means mischief. OPHELIA Belike this show imports the argument of the play. OPHELIA Will he tell us what this show meant? Prologue For us, and for our tragedy, Here stooping to your clemency, We beg your hearing patiently. Exit HAMLET Is this a prologue, or the posy of a ring? But, woe is me, you are so sick of late, So far from cheer and from your former state, That I distrust you.
Now, what my love is, proof hath made you know; And as my love is sized, my fear is so: Where love is great, the littlest doubts are fear; Where little fears grow great, great love grows there. Such love must needs be treason in my breast: In second husband let me be accurst! HAMLET [Aside] Wormwood, wormwood. Player Queen The instances that second marriage move Are base respects of thrift, but none of love: A second time I kill my husband dead, When second husband kisses me in bed. Player King I do believe you think what now you speak; But what we do determine oft we break.
Purpose is but the slave to memory, Of violent birth, but poor validity; Which now, like fruit unripe, sticks on the tree; But fall, unshaken, when they mellow be. The violence of either grief or joy Their own enactures with themselves destroy: Where joy most revels, grief doth most lament; Grief joys, joy grieves, on slender accident. The great man down, you mark his favourite flies; The poor advanced makes friends of enemies. And hitherto doth love on fortune tend; For who not needs shall never lack a friend, And who in want a hollow friend doth try, Directly seasons him his enemy. But, orderly to end where I begun, Our wills and fates do so contrary run That our devices still are overthrown; Our thoughts are ours, their ends none of our own: So think thou wilt no second husband wed; But die thy thoughts when thy first lord is dead. Player Queen Nor earth to me give food, nor heaven light! Sport and repose lock from me day and night!
To desperation turn my trust and hope! Each opposite that blanks the face of joy Meet what I would have well and it destroy! Both here and hence pursue me lasting strife, If, once a widow, ever I be wife! HAMLET If she should break it now! Sweet, leave me here awhile; My spirits grow dull, and fain I would beguile The tedious day with sleep. Sleeps Player Queen Sleep rock thy brain, And never come mischance between us twain! Exit HAMLET Madam, how like you this play? QUEEN GERTRUDE The lady protests too much, methinks. KING CLAUDIUS Have you heard the argument? KING CLAUDIUS What do you call the play? HAMLET The Mouse-trap. Marry, how? your majesty and we that have free souls, it touches us not: let the galled jade wince, our withers are unwrung. Enter LUCIANUS This is one Lucianus, nephew to the king. OPHELIA You are as good as a chorus, my lord. HAMLET I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying.
OPHELIA You are keen, my lord, you are keen. HAMLET It would cost you a groaning to take off my edge. OPHELIA Still better, and worse. HAMLET So you must take your husbands. Begin, murderer; pox, leave thy damnable faces, and begin. OPHELIA The king rises. HAMLET What, frighted with false fire! QUEEN GERTRUDE How fares my lord? KING CLAUDIUS Give me some light: away! All Lights, lights, lights! Exeunt all but HAMLET and HORATIO HAMLET Why, let the stricken deer go weep, The hart ungalled play; For some must watch, while some must sleep: So runs the world away. Would not this, sir, and a forest of feathers— if the rest of my fortunes turn Turk with me—with two Provincial roses on my razed shoes, get me a fellowship in a cry of players, sir?
HORATIO Half a share. HAMLET A whole one, I. For thou dost know, O Damon dear, This realm dismantled was Of Jove himself; and now reigns here A very, very—pajock. HORATIO You might have rhymed. Didst perceive? HORATIO Very well, my lord. HAMLET Upon the talk of the poisoning? HORATIO I did very well note him. HAMLET Ah, ha! Come, some music! come, the recorders! For if the king like not the comedy, Why then, belike, he likes it not, perdy. HAMLET Sir, a whole history. HAMLET With drink, sir? HAMLET Your wisdom should show itself more richer to signify this to his doctor; for, for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into far more choler.
HAMLET I am tame, sir: pronounce. HAMLET You are welcome. HAMLET Sir, I cannot. HAMLET O wonderful son, that can so astonish a mother! HAMLET We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us? HAMLET So I do still, by these pickers and stealers. you do, surely, bar the door upon your own liberty, if you deny your griefs to your friend. HAMLET Sir, I lack advancement. Re-enter Players with recorders O, the recorders! let me see one. To withdraw with you:—why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil? HAMLET I do not well understand that. Will you play upon this pipe? HAMLET I pray you. HAMLET I do beseech you. Look you, these are the stops. HAMLET Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass: and there is much music, excellent voice, in this little organ; yet cannot you make it speak.
Call me what instrument you will, though you can fret me, yet you cannot play upon me. Enter POLONIUS God bless you, sir! LORD POLONIUS My lord, the queen would speak with you, and presently. HAMLET Methinks it is like a weasel. LORD POLONIUS It is backed like a weasel. HAMLET Or like a whale? LORD POLONIUS Very like a whale. HAMLET Then I will come to my mother by and by. They fool me to the top of my bent. I will come by and by. LORD POLONIUS I will say so. HAMLET By and by is easily said. Exit POLONIUS Leave me, friends. Exeunt all but HAMLET Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world: now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on.
now to my mother. O heart, lose not thy nature; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom: Let me be cruel, not unnatural: I will speak daggers to her, but use none; My tongue and soul in this be hypocrites; How in my words soever she be shent, To give them seals never, my soul, consent! Therefore prepare you; I your commission will forthwith dispatch, And he to England shall along with you: The terms of our estate may not endure Hazard so dangerous as doth hourly grow Out of his lunacies. Never alone Did the king sigh, but with a general groan. KING CLAUDIUS Arm you, I pray you, to this speedy voyage; For we will fetters put upon this fear, Which now goes too free-footed. KING CLAUDIUS Thanks, dear my lord. Pray can I not, Though inclination be as sharp as will: My stronger guilt defeats my strong intent; And, like a man to double business bound, I stand in pause where I shall first begin, And both neglect.
Whereto serves mercy But to confront the visage of offence? But, O, what form of prayer Can serve my turn? What then? what rests? Try what repentance can: what can it not? Yet what can it when one can not repent? O wretched state! O bosom black as death! O limed soul, that, struggling to be free, Art more engaged! Help, angels! Make assay! Bow, stubborn knees; and, heart with strings of steel, Be soft as sinews of the newborn babe! All may be well. And so he goes to heaven; And so am I revenged. O, this is hire and salary, not revenge. He took my father grossly, full of bread; With all his crimes broad blown, as flush as May; And how his audit stands who knows save heaven? My mother stays: This physic but prolongs thy sickly days. Exit KING CLAUDIUS [Rising] My words fly up, my thoughts remain below: Words without thoughts never to heaven go. Enter QUEEN GERTRUDE and POLONIUS LORD POLONIUS He will come straight.
Pray you, be round with him. HAMLET [Within] Mother, mother, mother! QUEEN GERTRUDE Hamlet, thou hast thy father much offended. HAMLET Mother, you have my father much offended. QUEEN GERTRUDE Come, come, you answer with an idle tongue. HAMLET Go, go, you question with a wicked tongue. QUEEN GERTRUDE Why, how now, Hamlet! QUEEN GERTRUDE Have you forgot me? HAMLET Come, come, and sit you down; you shall not budge; You go not till I set you up a glass Where you may see the inmost part of you. QUEEN GERTRUDE What wilt thou do? thou wilt not murder me? Help, help, ho! LORD POLONIUS [Behind] What, ho! help, help, help! HAMLET [Drawing] How now! a rat? Dead, for a ducat, dead! Makes a pass through the arras LORD POLONIUS [Behind] O, I am slain! Falls and dies QUEEN GERTRUDE O me, what hast thou done?
HAMLET Nay, I know not: Is it the king? QUEEN GERTRUDE O, what a rash and bloody deed is this! HAMLET A bloody deed! almost as bad, good mother, As kill a king, and marry with his brother. QUEEN GERTRUDE As kill a king! Lifts up the array and discovers POLONIUS Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! Leave wringing of your hands: peace! QUEEN GERTRUDE What have I done, that thou darest wag thy tongue In noise so rude against me? QUEEN GERTRUDE Ay me, what act, That roars so loud, and thunders in the index? HAMLET Look here, upon this picture, and on this, The counterfeit presentment of two brothers. Have you eyes? Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor? have you eyes? Eyes without feeling, feeling without sight, Ears without hands or eyes, smelling sans all, Or but a sickly part of one true sense Could not so mope.
O shame! where is thy blush? HAMLET A murderer and a villain; A slave that is not twentieth part the tithe Of your precedent lord; a vice of kings; A cutpurse of the empire and the rule, That from a shelf the precious diadem stole, And put it in his pocket! QUEEN GERTRUDE No more! What would your gracious figure? HAMLET Do you not come your tardy son to chide, That, lapsed in time and passion, lets go by The important acting of your dread command? O, say! Ghost Do not forget: this visitation Is but to whet thy almost blunted purpose. But, look, amazement on thy mother sits: O, step between her and her fighting soul: Conceit in weakest bodies strongest works: Speak to her, Hamlet.
HAMLET How is it with you, lady? Forth at your eyes your spirits wildly peep; And, as the sleeping soldiers in the alarm, Your bedded hair, like life in excrements, Starts up, and stands on end. O gentle son, Upon the heat and flame of thy distemper Sprinkle cool patience. Whereon do you look? HAMLET On him, on him! Look you, how pale he glares! Do not look upon me; Lest with this piteous action you convert My stern effects: then what I have to do Will want true colour; tears perchance for blood. QUEEN GERTRUDE To whom do you speak this? HAMLET Do you see nothing there? QUEEN GERTRUDE Nothing at all; yet all that is I see. HAMLET Nor did you nothing hear? QUEEN GERTRUDE No, nothing but ourselves. HAMLET Why, look you there! look, how it steals away!
My father, in his habit as he lived! Look, where he goes, even now, out at the portal! Exit Ghost QUEEN GERTRUDE This the very coinage of your brain: This bodiless creation ecstasy Is very cunning in. HAMLET Ecstasy! Mother, for love of grace, Lay not that mattering unction to your soul, That not your trespass, but my madness speaks: It will but skin and film the ulcerous place, Whilst rank corruption, mining all within, Infects unseen. Forgive me this my virtue; For in the fatness of these pursy times Virtue itself of vice must pardon beg, Yea, curb and woo for leave to do him good. QUEEN GERTRUDE O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain. HAMLET O, throw away the worser part of it, And live the purer with the other half. That monster, custom, who all sense doth eat, Of habits devil, is angel yet in this, That to the use of actions fair and good He likewise gives a frock or livery, That aptly is put on.
Refrain to-night, And that shall lend a kind of easiness To the next abstinence: the next more easy; For use almost can change the stamp of nature, And either [ ] the devil, or throw him out With wondrous potency. For this same lord, Pointing to POLONIUS I do repent: but heaven hath pleased it so, To punish me with this and this with me, That I must be their scourge and minister. I will bestow him, and will answer well The death I gave him. So, again, good night. I must be cruel, only to be kind: Thus bad begins and worse remains behind. One word more, good lady. QUEEN GERTRUDE What shall I do? who would do so? Let the birds fly, and, like the famous ape, To try conclusions, in the basket creep, And break your own neck down.
QUEEN GERTRUDE Be thou assured, if words be made of breath, And breath of life, I have no life to breathe What thou hast said to me. HAMLET I must to England; you know that? Mother, good night. Indeed this counsellor Is now most still, most secret and most grave, Who was in life a foolish prating knave. Come, sir, to draw toward an end with you. Good night, mother. Exeunt severally; HAMLET dragging in POLONIUS. Where is your son? QUEEN GERTRUDE Bestow this place on us a little while. KING CLAUDIUS What, Gertrude? How does Hamlet? KING CLAUDIUS O heavy deed! It had been so with us, had we been there: His liberty is full of threats to all; To you yourself, to us, to every one. Where is he gone?
KING CLAUDIUS O Gertrude, come away! The sun no sooner shall the mountains touch, But we will ship him hence: and this vile deed We must, with all our majesty and skill, Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern! I pray you, haste in this. O, come away! My soul is full of discord and dismay. Enter HAMLET HAMLET Safely stowed. Lord Hamlet! HAMLET What noise? who calls on Hamlet? O, here they come. HAMLET Do not believe it. HAMLET That I can keep your counsel and not mine own. Besides, to be demanded of a sponge! what replication should be made by the son of a king? But such officers do the king best service in the end: he keeps them, like an ape, in the corner of his jaw; first mouthed, to be last swallowed: when he needs what you have gleaned, it is but squeezing you, and, sponge, you shall be dry again.
HAMLET I am glad of it: a knavish speech sleeps in a foolish ear. HAMLET The body is with the king, but the king is not with the body. HAMLET Of nothing: bring me to him. Hide fox, and all after. Enter KING CLAUDIUS, attended KING CLAUDIUS I have sent to seek him, and to find the body. How dangerous is it that this man goes loose! To bear all smooth and even, This sudden sending him away must seem Deliberate pause: diseases desperate grown By desperate appliance are relieved, Or not at all. KING CLAUDIUS But where is he? KING CLAUDIUS Bring him before us. bring in my lord.
HAMLET At supper. KING CLAUDIUS At supper! KING CLAUDIUS Alas, alas! HAMLET A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm. KING CLAUDIUS What dost you mean by this? HAMLET Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar. KING CLAUDIUS Where is Polonius? But indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby. KING CLAUDIUS Go seek him there. To some Attendants HAMLET He will stay till ye come. Exeunt Attendants KING CLAUDIUS Hamlet, this deed, for thine especial safety,— Which we do tender, as we dearly grieve For that which thou hast done,—must send thee hence With fiery quickness: therefore prepare thyself; The bark is ready, and the wind at help, The associates tend, and every thing is bent For England.
HAMLET For England! KING CLAUDIUS Ay, Hamlet. HAMLET Good. HAMLET I see a cherub that sees them. But, come; for England! Farewell, dear mother. KING CLAUDIUS Thy loving father, Hamlet. HAMLET My mother: father and mother is man and wife; man and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England! You know the rendezvous. If that his majesty would aught with us, We shall express our duty in his eye; And let him know so. Captain They are of Norway, sir. HAMLET How purposed, sir, I pray you? Captain Against some part of Poland. HAMLET Who commands them, sir? Captain The nephews to old Norway, Fortinbras. HAMLET Goes it against the main of Poland, sir, Or for some frontier? Captain Truly to speak, and with no addition, We go to gain a little patch of ground That hath in it no profit but the name. To pay five ducats, five, I would not farm it; Nor will it yield to Norway or the Pole A ranker rate, should it be sold in fee.
HAMLET Why, then the Polack never will defend it. HAMLET Two thousand souls and twenty thousand ducats Will not debate the question of this straw: This is the imposthume of much wealth and peace, That inward breaks, and shows no cause without Why the man dies. I humbly thank you, sir. Exeunt all except HAMLET How all occasions do inform against me, And spur my dull revenge! What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure, he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unused. while, to my shame, I see The imminent death of twenty thousand men, That, for a fantasy and trick of fame, Go to their graves like beds, fight for a plot Whereon the numbers cannot try the cause, Which is not tomb enough and continent To hide the slain?
O, from this time forth, My thoughts be bloody, or be nothing worth! Enter QUEEN GERTRUDE, HORATIO, and a Gentleman QUEEN GERTRUDE I will not speak with her. Gentleman She is importunate, indeed distract: Her mood will needs be pitied. QUEEN GERTRUDE What would she have? QUEEN GERTRUDE Let her come in. Re-enter HORATIO, with OPHELIA OPHELIA Where is the beauteous majesty of Denmark? QUEEN GERTRUDE How now, Ophelia! OPHELIA [Sings] How should I your true love know From another one? By his cockle hat and staff, And his sandal shoon. QUEEN GERTRUDE Alas, sweet lady, what imports this song? OPHELIA Say you? nay, pray you, mark. Sings He is dead and gone, lady, He is dead and gone; At his head a grass-green turf, At his heels a stone. QUEEN GERTRUDE Nay, but, Ophelia,— OPHELIA Pray you, mark. Sings White his shroud as the mountain snow,— Enter KING CLAUDIUS QUEEN GERTRUDE Alas, look here, my lord. OPHELIA [Sings] Larded with sweet flowers Which bewept to the grave did go With true-love showers.
KING CLAUDIUS How do you, pretty lady? Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at your table! KING CLAUDIUS Conceit upon her father. KING CLAUDIUS Pretty Ophelia! Quoth she, before you tumbled me, You promised me to wed. KING CLAUDIUS How long hath she been thus? OPHELIA I hope all will be well. My brother shall know of it: and so I thank you for your good counsel. Come, my coach! Good night, ladies; good night, sweet ladies; good night, good night. Exit KING CLAUDIUS Follow her close; give her good watch, I pray you. O Gertrude, Gertrude, When sorrows come, they come not single spies But in battalions. O my dear Gertrude, this, Like to a murdering-piece, in many places Gives me superfluous death. A noise within QUEEN GERTRUDE Alack, what noise is this? KING CLAUDIUS Where are my Switzers? Let them guard the door. Enter another Gentleman What is the matter? O, this is counter, you false Danish dogs! KING CLAUDIUS The doors are broke. Noise within Enter LAERTES, armed; Danes following LAERTES Where is this king?
Sirs, stand you all without. LAERTES I pray you, give me leave. Danes We will, we will. They retire without the door LAERTES I thank you: keep the door. O thou vile king, Give me my father! QUEEN GERTRUDE Calmly, good Laertes. KING CLAUDIUS What is the cause, Laertes, That thy rebellion looks so giant-like? Tell me, Laertes, Why thou art thus incensed. Let him go, Gertrude. Speak, man. LAERTES Where is my father? KING CLAUDIUS Dead. QUEEN GERTRUDE But not by him. KING CLAUDIUS Let him demand his fill. LAERTES How came he dead? vows, to the blackest devil! Conscience and grace, to the profoundest pit! I dare damnation. KING CLAUDIUS Who shall stay you? LAERTES None but his enemies. KING CLAUDIUS Will you know them then? KING CLAUDIUS Why, now you speak Like a good child and a true gentleman.
Danes [Within] Let her come in. LAERTES How now! what noise is that? Re-enter OPHELIA O heat, dry up my brains! tears seven times salt, Burn out the sense and virtue of mine eye! By heaven, thy madness shall be paid by weight, Till our scale turn the beam. O rose of May! Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! LAERTES Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, It could not move thus. OPHELIA [Sings] You must sing a-down a-down, An you call him a-down-a. O, how the wheel becomes it! LAERTES A document in madness, thoughts and remembrance fitted.
LAERTES Thought and affliction, passion, hell itself, She turns to favour and to prettiness. OPHELIA [Sings] And will he not come again? And will he not come again? No, no, he is dead: Go to thy death-bed: He never will come again. And of all Christian souls, I pray God. Exit LAERTES Do you see this, O God? KING CLAUDIUS Laertes, I must commune with your grief, Or you deny me right. Go but apart, Make choice of whom your wisest friends you will. KING CLAUDIUS So you shall; And where the offence is let the great axe fall. I pray you, go with me. Enter HORATIO and a Servant HORATIO What are they that would speak with me? Servant Sailors, sir: they say they have letters for you. HORATIO Let them come in. Exit Servant I do not know from what part of the world I should be greeted, if not from Lord Hamlet. Enter Sailors First Sailor God bless you, sir.
HORATIO Let him bless thee too. Ere we were two days old at sea, a pirate of very warlike appointment gave us chase. Finding ourselves too slow of sail, we put on a compelled valour, and in the grapple I boarded them: on the instant they got clear of our ship; so I alone became their prisoner. They have dealt with me like thieves of mercy: but they knew what they did; I am to do a good turn for them. Let the king have the letters I have sent; and repair thou to me with as much speed as thou wouldst fly death. I have words to speak in thine ear will make thee dumb; yet are they much too light for the bore of the matter. These good fellows will bring thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their course for England: of them I have much to tell thee. Enter KING CLAUDIUS and LAERTES KING CLAUDIUS Now must your conscience my acquaintance seal, And you must put me in your heart for friend, Sith you have heard, and with a knowing ear, That he which hath your noble father slain Pursued my life.
LAERTES And so have I a noble father lost; A sister driven into desperate terms, Whose worth, if praises may go back again, Stood challenger on mount of all the age For her perfections: but my revenge will come. KING CLAUDIUS Break not your sleeps for that: you must not think That we are made of stuff so flat and dull That we can let our beard be shook with danger And think it pastime. You shortly shall hear more: I loved your father, and we love ourself; And that, I hope, will teach you to imagine— Enter a Messenger How now! what news? In the years since its inception, the role has been performed by numerous highly acclaimed actors in each successive century. Author: William Shakespeare Publisher: eBooks Adelaide website Size: p.
Looking for a free Hamlet PDF? Download a modern English version of Hamlet. Read Hamlet online as either original text or the modern English version. Interested in more than just a Hamlet PDF? We have a whole range of Hamlet resources to chose from:. Hamlet Hamlet summary Hamlet characters : Claudius , Fortinbras , Horatio , Laertes , Ophelia. FRANCISCO at his post. FRANCISCO Nay, answer me: stand, and unfold yourself. BERNARDO Long live the king! FRANCISCO Bernardo? BERNARDO He. FRANCISCO You come most carefully upon your hour. BERNARDO Have you had quiet guard? FRANCISCO Not a mouse stirring. BERNARDO Well, good night. If you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch, bid them make haste. FRANCISCO I think I hear them. Stand, ho! Enter HORATIO and MARCELLUS HORATIO Friends to this ground. MARCELLUS And liegemen to the Dane. FRANCISCO Give you good night. MARCELLUS O, farewell, honest soldier: Who hath relieved you?
FRANCISCO Bernardo has my place. Give you good night. Exit MARCELLUS Holla! BERNARDO Say, What, is Horatio there? HORATIO A piece of him. BERNARDO Welcome, Horatio: welcome, good Marcellus. BERNARDO I have seen nothing. BERNARDO Sit down awhile; And let us once again assail your ears, That are so fortified against our story What we have two nights seen. HORATIO Well, sit we down, And let us hear Bernardo speak of this. MARCELLUS Thou art a scholar; speak to it, Horatio. BERNARDO Looks it not like the king? mark it, Horatio. HORATIO Most like: it harrows me with fear and wonder. BERNARDO It would be spoke to. MARCELLUS Question it, Horatio. by heaven I charge thee, speak! MARCELLUS It is offended. BERNARDO See, it stalks away! HORATIO Stay! speak, speak!
I charge thee, speak! BERNARDO How now, Horatio! you tremble and look pale: Is not this something more than fantasy? HORATIO Before my God, I might not this believe Without the sensible and true avouch Of mine own eyes. MARCELLUS Is it not like the king? MARCELLUS Thus twice before, and jump at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch. HORATIO In what particular thought to work I know not; But in the gross and scope of my opinion, This bodes some strange eruption to our state. HORATIO That can I; At least, the whisper goes so. lo, where it comes again! Stay, illusion! Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth, For which, they say, you spirits oft walk in death, Speak of it: stay, and speak! Stop it, Marcellus. MARCELLUS Shall I strike at it with my partisan? HORATIO Do, if it will not stand. Exit Ghost We do it wrong, being so majestical, To offer it the show of violence; For it is, as the air, invulnerable, And our vain blows malicious mockery.
BERNARDO It was about to speak, when the cock crew. HORATIO And then it started like a guilty thing Upon a fearful summons. I have heard, The cock, that is the trumpet to the morn, Doth with his lofty and shrill-sounding throat Awake the god of day; and, at his warning, Whether in sea or fire, in earth or air, The extravagant and erring spirit hies To his confine: and of the truth herein This present object made probation. MARCELLUS It faded on the crowing of the cock. HORATIO So have I heard and do in part believe it. Do you consent we shall acquaint him with it, As needful in our loves, fitting our duty? For all, our thanks. So much for him. Farewell, and let your haste commend your duty. CORNELIUS In that and all things will we show our duty. KING CLAUDIUS We doubt it nothing: heartily farewell. You cannot speak of reason to the Dane, And loose your voice: what wouldst thou beg, Laertes, That shall not be my offer, not thy asking?
The head is not more native to the heart, The hand more instrumental to the mouth, Than is the throne of Denmark to thy father. What wouldst thou have, Laertes? LAERTES My dread lord, Your leave and favour to return to France; From whence though willingly I came to Denmark, To show my duty in your coronation, Yet now, I must confess, that duty done, My thoughts and wishes bend again toward France And bow them to your gracious leave and pardon. What says Polonius? KING CLAUDIUS Take thy fair hour, Laertes; time be thine, And thy best graces spend it at thy will! But now, my cousin Hamlet, and my son,— HAMLET [Aside] A little more than kin, and less than kind. KING CLAUDIUS How is it that the clouds still hang on you? QUEEN GERTRUDE Good Hamlet, cast thy nighted colour off, And let thine eye look like a friend on Denmark.
HAMLET Ay, madam, it is common. QUEEN GERTRUDE If it be, Why seems it so particular with thee? HAMLET Seems, madam! For your intent In going back to school in Wittenberg, It is most retrograde to our desire: And we beseech you, bend you to remain Here, in the cheer and comfort of our eye, Our chiefest courtier, cousin, and our son. QUEEN GERTRUDE Let not thy mother lose her prayers, Hamlet: I pray thee, stay with us; go not to Wittenberg. HAMLET I shall in all my best obey you, madam. Come away. Exeunt all but HAMLET HAMLET O, that this too too solid flesh would melt Thaw and resolve itself into a dew! O God! How weary, stale, flat and unprofitable, Seem to me all the uses of this world! ah fie! That it should come to this! But two months dead: nay, not so much, not two: So excellent a king; that was, to this, Hyperion to a satyr; so loving to my mother That he might not beteem the winds of heaven Visit her face too roughly. Heaven and earth! Must I remember?
O, most wicked speed, to post With such dexterity to incestuous sheets! It is not nor it cannot come to good: But break, my heart; for I must hold my tongue. Enter HORATIO, MARCELLUS, and BERNARDO HORATIO Hail to your lordship! HAMLET I am glad to see you well: Horatio,—or I do forget myself. HORATIO The same, my lord, and your poor servant ever. MARCELLUS My good lord— HAMLET I am very glad to see you. Good even, sir.
Project Gutenberg Etext of Hamlet by Shakespeare PG has multiple editions of William Shakespeare’s Complete Works Copyright laws are changing all over the world, be sure to HAMLET, son to the late, and nephew to the present king. POLONIUS, lord chamberlain. HORATIO, friend to Hamlet. LAERTES, son to Polonius. LUCIANUS, nephew to the king. THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK by William Shakespeare DRAMATIS PERSONAE Claudius, King of Denmark. Marcellus, Officer. Hamlet, son to the former, and Sign in. Hamlet (William Shakespeare).pdf - Google Drive. Sign in Hamlet by William Shakespeare - Free PDF eBook. 20 Facts. of Shakespeare. Famous Quotes. of Shakespeare. Poems. of Shakespeare. 27 Plays. of Shakespeare Hamlet - PDF Download. Hamlet - DOC (for MS Word, Apple Pages, Open Office, etc.) with line numbers Download. Hamlet - DOC (for MS Word, Apple Pages, Open Office, etc.) without line numbers Download. Hamlet - HTML Download. Hamlet - TXT Download. Hamlet - XML Download ... read more
QUEEN GERTRUDE What have I done, that thou darest wag thy tongue In noise so rude against me? My father! HAMLET Then is doomsday near: but your news is not true. To what issue will this come? HAMLET O my prophetic soul! who brought them?OPHELIA [Sings] Larded with sweet flowers Which bewept to the grave did go With true-love showers. LAERTES Farewell, Ophelia; and remember well What I have said to you. HAMLET It is not very strange; for mine uncle is king of Denmark, and those that would make mows at him hamlet pdf download my father lived, give twenty, forty, fifty, an hundred ducats a-piece for his picture in little. The Poisoner wooes the Queen with gifts: she seems loath and unwilling awhile, but in the end accepts his love Exeunt OPHELIA What means this, my lord? What a piece of work is a man! QUEEN GERTRUDE Good Hamlet, cast thy nighted colour off, hamlet pdf download, And let thine eye look like a friend on Denmark. HORATIO That can I; At least, the whisper goes so.